Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

податок на воду

  • 1 податок

    ч
    tax, duty, levy; dues

    податок з обігу — sales tax, turnover tax

    податок на додану вартість, ПДВ — value-added tax, VAT

    податок на надприбуток — excess profits tax, supertax

    податок на прибуток — profit tax, income tax

    податок на спадщину — succession duties, death duties

    подушний податок — head-money, poll-tax

    скорочувати податкиto cut (to cut down, to reduce, to abate) taxes

    платник податків — taxpayer; ratepayer

    обкладати податком — to tax, to impose ( to levy) a tax

    звільнення від податку — exemption from taxes, tax exemption

    податок з обороту — receipts tax, sale tax, transactions tax, turnover tax

    Українсько-англійський словник > податок

  • 2 water rate

    плата за воду; муніципальний податок на воду

    English-Ukrainian law dictionary > water rate

  • 3 water rate

    плата за воду; муніципальний податок на воду

    English-Ukrainian dictionary > water rate

  • 4 water-rate

    n
    1) плата за воду; тариф водопостачання
    2) муніципальний податок на воду

    English-Ukrainian dictionary > water-rate

  • 5 water rate

    плата за воду; муніципальний податок на воду

    English-Ukrainian dictionary > water rate

  • 6 charge

    1. n
    1) навантаження, завантаження
    2) заряд
    3) піклування, турбота; догляд; зберігання
    4) підопічний; вихованець
    5) церк. паства
    6) розм. арештант, в'язень
    7) обов'язки; відповідальність; керівництво

    who is in charge here?розм. хто тут головний?

    8) наказ; доручення; вимога
    9) церк. пастирське послання
    10) обвинувачення
    11) ціна, плата (за послуги)
    12) pl витрати
    13) податок; збір
    14) боргове зобов'язання
    15) військ. атака, напад
    16) заст. важливість, значення
    17) тех. шихта
    18) пальна суміш
    2. v
    1) навантажувати, завантажувати
    2) обтяжувати
    3) насичувати; наповнювати; просочувати
    4) доручати; покладати відповідальність
    5) наказувати, вимагати; пропонувати
    6) юр. обвинувачувати, висувати обвинувачення
    7) призначати, вимагати плату, правити
    8) військ. атакувати, нападати
    9) газувати (воду)
    10) записувати видачу книги
    11) націлювати (зброю)
    12) заряджати (зброю, акумулятор)
    * * *
    I n
    1) навантаження, завантаження

    charge of suretycпeц. допустиме навантаження

    4) приємне хвилювання, збудження; насолода, задоволення
    5) запис про видачу книг(и), абонементний запис
    6) гepaльд. фігура
    7) тex. шихта
    8) метал. колоша
    9) тex. горюча суміш
    10) гipн. заряд шпуру
    11) турбота, піклування, догляд; нагляд; зберігання

    to take smb in charge — заарештувати кого-небудь, узяти під варту

    12) підопічний; опікувана особа; цepк. паства; ув'язнений, арештант
    13) обов'язки; відповідальність; керівництво

    to be in charge (of) — завідувати, бути за старшого, відповідати, бути відповідальним

    14) припис; наказ; доручення; вимога
    15) юp. напучування присяжних засідателів головою суду
    16) цepк. пастирське послання єпископа

    to bring /to proffer/ a charge against smbпред'являти кому-небудь обвинувачення

    18) ціна, плата ( часто за послуги)

    free of charge — безкоштовно; по charge for admission вхід безкоштовний

    19) pl витрати
    21) податок; збір; нарахування
    22) боргове зобов'язання, іпотека; обтяження ( нерухомості); дебет
    23) вiйcьк. атака; сигнал атаки
    25) наступ, напад, атака ( у футболі)
    II v
    1) завантажувати; насичувати; наповнювати; просочувати, пронизувати
    2) заряджати (зброю, акумулятор)
    3) доручати, довіряти; зобов'язувати
    4) наказувати; вимагати; пропонувати ( підлеглому)
    5) юp. обвинувачувати
    6) ставити за провину; покладати відповідальність ( за помилку); приписувати ( провину)
    7) призначати, правити ціну, плату; стягувати
    8) записувати в борг; eк.; тж. дебетувати
    9) нападати, атакувати, накидатися
    11) записувати видачу книг(и), робити абонементний запис
    12) наводити, націлювати ( зброю)
    13) гepaльд. зображувати на щиті

    English-Ukrainian dictionary > charge

  • 7 конец

    1) (предел в пространстве) кінець (-нця), край (р. краю), ум. кінчик, кінчичок (-чка), краєчок (-чка). [Попустила низько кінці стрічок (Сл. Гр.). Кінцем ножа копирсає (Сл. Гр.). Щось лізе вверх по стовбуру до самого краю (Шевченко)]; специальнее: (острый) штих (- ха); (теснее: яйца, огурца и т. п.) но[і]сок (-ска); (тупой: яйца, веретена, огурца и т. п.) гузка; (пальца на руке) пучка; (каждого из четырёх краёв платка, квадрата, каждого разветвления развилины) ріг (р. рогу), (ум.) ріжок (-жка); (загнутый: полоза в санях) скорс (- са); (кнута, арапника) приконечник, хвостик (-ка); (стержня) шпинь (-ня); (ножка циркуля, которой проводится окружность) околичник (Шух.). -нец аллеи, поля - кінець (край) алеї, поля. -цы города - кінці (краї) міста; (части) дільниці (частини) міста. Палка о двух -цах - у палиці два кінці; палиця на два кінці. Всякая вещь о двух -цах - кожна річ має два кінці. В -нец чего - на кінець, на край чого. [Замчали мене кудись на кінець села (М. Вовч.). Окуляри йому зсунулися аж на край носа (Єфр.)]. Из -ца в -нец - від (з) краю до краю, з кінця в кінець. [Там (в Україні) широко, там весело од краю до краю (Шевч.). Хай вона (пісня) з краю до краю гуляє (Грінч.)]. Со всех -цов - з усіх усюд(ів), звідусіль. В -це, на -це чего - кінець, край, в (на) кінці, на край, навзкрай, по кінець, по край, на краю, з краю чого. [Сидить батько кінець стола (Шевч.). Сіла кінець столу (Тесл.). Росте вона край чистого поля (Рудан.). В кінці хуторця буде будиночок біленький (М. Вовч.). Жила вдова на край села (Пісня). Навзкрай ниви курився димок (Сл. Гр.). Десь там, по край села, гука якась-то мати (Яворн.). На краю ліса (Франко)]. Ударение во французском языке стоит на -це слова - наголос у французькій мові стоїть на кінці (наприкінці) слова. В самом -це, на самом -це - в (на) самому кінці, на самому краю, наостанці. [А наостанці, під сьогоднішньою дниною було записано (у щоденнику) усю пригоду (Крим.)]. Находящийся в -це, на -це - кінцевий, прикінцевий. Без -ца, нет -ца - без кінця, без краю, без кінця-краю, нема краю, нема кінця- краю. [Нема краю тихому Дунаю (Мет.)]. Не имеющий -ца - безкраїй; срвн. Бесконечный. Точить -нец ножа - гострити кінець ножа. Соединить два -ца - сполучити два (обидва) кінці. -нец к -цу - кінець (кінцем) до кінця, край до краю. Прятать, хоронить -цы - ховати кінці. И -цы в воду - і кінці у воду. Сводить -цы - добре орудувати (своїми) справами, викручуватися, крутити-вертіти. Сводить -цы с -цами - зводити кінці з кінцями, жити ощадливо. Еле сводить -цы с -цами - ледве перебуватися (перемагатися). -цы с -цами не сходятся - кінці з кінцями не сходяться. -нец глухой, техн. - кінець сліпий;
    2) (отрезок ч.- л.) кінець, край чого. Бросить -нец с лодки - кинути кінець (кінець мотуза, мотуз) з човна;
    3) (торговая единица) шматок (-тка), сукна) штука, (полотна, материи) сувій (-вою). -нец пряжи - пуд пряжі. -нец снасти - сто сажнів снасти. Хазовый (казовый) -нец - показний кінець (край);
    4) швальный -нец (верва) - дратва;
    5) (доля) частина, частка, пайка. У нас подать на два -ца разводят - у нас податок (подать) розписують (розкладають) на два півріччя;
    6) (о расстоянии) кінець, перехід (-ходу), переїзд (-ду). Большой, порядочный, добрый -нец - довгий (далекий, здоровий, добрий) кінець (перехід, переїзд), не блигомий світ, добра промашка. [Такі переходи здорові од вокзалів до тюрми (Теел.). Од нас до вас не блигомий світ - за годину не дійдеш (Київщ.). До лісу добра промашка (Звиног.)]. Нанять извозчика в один -нец - найняти візника на один кінець. Оба -ца - обидва кінці; туди й назад. В оба -ца - на обидва кінці; туди й назад;
    7) (предел времени и действия) кінець, край, приконеччя. [Надіходив кінець лекції (Крим.). Всьому під сонцем край один, всьому земному - тлін і тлін (Філян.). Сиджу в кімнаті, жду краю ночі (Черняв.). Уся зима була тепла, а приконеччя дуже холодне (Сл. Гр.)]. Начало и -нец - початок і кінець. Не иметь ни начала, ни -ца - не мати ні початку, ні кінця (ні краю, ні кінця-краю). От начала до -ца - від (з) початку до кінця. Нет ни -ца, ни краю - нема кінця-краю. -ца-краю не видно - кінця- краю не видк[н]о. В -це, на -це - в кінці, наприкінці, наостанці, наостан[т]ку, на приостанку, на остан[т]ок, на скінчанні, на скінчу, на скінчі (Куліш); (напоследок) напослідок, напослідку. [Наприкінці того-ж року поїхав він на Херсонщину (Єфр.). Дякую вам за вашу прихильність, що хоч наостанці виявилась (Крим.). Лаговському бажалося, хоч наостатку, на прощання, надивитися на них (Крим.). Що це він на приостанку розказував? (Борзен.) Криваві чвари, що почались на скінчанню 15-го віку (Куліш). На скінчу схопила себе обіруч за лиця (Свидниц.)]. В -це месяца, года - в кінці, наприкінці, під кінець, в кінець, наостанку місяця, року; з кінцем місяця, року. [Якось я вже в кінець літа прийшла (Грінч.)]. В самом -це, в -це всего - наостанці, наостан[т]ку, наостан[т]ок, насамкінець, на(при)послідку; срвн. Напоследок. В -це-концов - кінець-кінцем, нарешті, врешті, наостанку, наостанці, насамкінець. [Кінець-кінцем ніхто не знав, що можна, чого не можна (Єфр.). Він слухав усього пильно, радувався, а все-таки нарешті осмутнів і задумався (М. Вовч.). Покинувши чесну працю, руйнував своє село і врешті підпалив клуню (Грінч.). Наступництво політичної й духовної власти наостанці переходить з Візантії на Русь (Єфр.)]. Под -нец - наприкінці, на кінці, під кінець, при остан[т]ку, наостан[т]ку, на остан[т]ок, при послідку; срвн. В конце. [Навіть в душі нам залізти забажали на кінці (Франко). При остатку козачка заграли (Житом. п.). Розмови наші, співи й на останок уривчаста, палка, завзята річ (Л. Укр.). Тепер я при послідку своєї служби і під суд попав (Звиног.)]. К -цу - під кінець, на кінці, наприкінці. К -цу лета - під кінець (наприкінці) літа. Дело близится к -цу - справа доходить кінця (краю). В -нец, до -ца - вкрай, до краю, до решти, до остан[т]ку, до останнього, до-щенту, геть, геть-чисто. [Збавив своє здоров'я вкрай (Звиног.)]. Разбранить в -нец - вилаяти на всі боки (на всі заставки) кого. До -ца - до кінця, до краю, до останку, до послідку; (всё до капли, решительно всё) до щерця, до ґрунту, до щаду, (вульг.) до канцура, до шниру. [До кінця там досидів (Сл. Гр.). Будуть захищатись до краю (Коцюб.). Як не дасть бог талану змалку, то й не буде до останку (Номис). Кажи всю правду до щерця (Мова). Очі, шию, голос твій буду пить до щаду (Пачов.)]. До -ца жизни, дней - довіку, довічно, повік, до смерти, віку, до суду-віку, до віку й до суду, до кончини (до скінчання) віку, поки живота. [Гуляла-б довіку дівчиною молодою (Мет.). Не взнать тому весни повік, хто серцем холодний (Самійл.). Будеш у мене до смерти-віку хліб-сіль уживати (Дума)]. При -це жизни - наприкінці життя, на скінчанні (на сході) віку. Не без -ца же - не довіку-ж, не доки. [Пора була молодих за стіл сажати, не доки тут стояти їм (Сл. Гр.)]. Достигнуть желаемого -ца - дійти бажаного (жаданого) кінця. Положить -нец чему - зробити (покласти, дати) кінець (край) чому, берега дати чому. [Треба рішуче цій практиці зробити кінець (Н. Рада). Цьому процесові край вже покладено (Єфр.)]. Чтобы положить -нец этим толкам - щоб покласти край цим пересудам, поговорам. Приводить, привести, доводить, довести до -ца что - доводити, довести до кінця, (до) краю що, доходити, дійти краю у чому, довершити що. [Тепер, щоб ви знали, треба краю доводити, коли й де вінчати (Шевч.). Він не вміє нічого довершити (Л. Укр.)]. Приближаться, приблизиться, приходить, прийти, подходить, подойти к -цу - доходити, дійти краю (до краю, до кінця), кінча[и]тися, (с)кінчитися, бути на скінчу (Свидн.), вийти на кінець; срвн. Приходить 1. [Третя зима його життя доходила краю (Короленко). Екзамени дійшли до краю (Крим.)]. Дело приближается к -цу - справа доходить кінця. Приходило к -цу что у кого - став (почав) вибиватися з чого хто. [От і стали ми з харчів вибиватись (Короленко)]. Пришло к -цу что - (с)кінчилося що, завершився кінець чого, в чого. [У денної бійки кінець завершився (Рудан.)]. Водка приходит к -цу (шутл.) - горілці видко денце. Расследовать, узнать дело до -ца - розслідити (розвідати, дізнати) справу до кінця (до краю), дійти кінця справи. [Не дійшли ми кінця сеї справи (Куліш)]. -нец света (мира) - кінець (кончина) світу (світові). Вот и -нец всему - от і край усьому; от і все (с)кінчилося; от і по всьому. Всему есть -нец, всё имеет свой -нец - всьому (на все) є (єсть) кінець (край). -нец слезам, заботам - кінець (край) сльозам, турботам. -нец службы - кінець служби[і]; (завершение) відслуга. Ещё не настал -нец его несчастьям - ще не настав (не прийшов) кінець його нещастю. -нец делу; дело с -цом; да и -нец - скінчено справу; та й по всій справі; та й край! та й уже! та й квит! та й конт! по цей дуб миля. -нец чему - по чому. [Вже по дощеві (Звиног.)]. -нец был бы мне, будет нам - було-б по мені, буде по нас. Пришёл кому -нец - прийшов кінець кому, прийшла на кого остан[т]ня година, (перен.) урвався бас, урвалася нитка (вудка) кому, (фам.) сів маком хто. Тут тебе и -нец (капут, аминь) - тут тобі й край, капут, амінь, рішенець, решта, (провинц.) рехт, гак, хата, ярмиз, саксаган, амба, капець, капурис, каюк. -нец - делу венец, -нец дело венчает (красит) - кінець - ділу вінець (Номис). Не смотри начала, смотри -ца - не вважай на цвіт, бо чи буде ще плід. Не хвались началом, похвались - цом - не хвались починаючи, а похвались кінчаючи. На худой -нец - в найгіршому разі. Всему бывает -нец (о терпении) - на всякий терпець буває кінець;
    8) (цель) мета, ціль (-лі). На какой -нец ты это делаешь? - нащо (навіщо) ти робиш це?
    * * *
    кіне́ць, -нця́; (пространственный предел действия или состояния чего-л.) край, род. п. кра́ю

    в конце́ — у кінці́; ( о времени) напри́кінці и наприкінці́

    в конце́ концо́в — кінець кінце́м, вре́шті-решт, зре́штою

    в о́ба конца́ — в оби́два кінці

    до конца́, в коне́ц — (совершенно, целиком) до кінця́, до кра́ю, укра́й, до ре́шти; ( окончательно) остато́чно

    Русско-украинский словарь > конец

  • 8 charge

    I n
    1) навантаження, завантаження

    charge of suretycпeц. допустиме навантаження

    4) приємне хвилювання, збудження; насолода, задоволення
    5) запис про видачу книг(и), абонементний запис
    6) гepaльд. фігура
    7) тex. шихта
    8) метал. колоша
    9) тex. горюча суміш
    10) гipн. заряд шпуру
    11) турбота, піклування, догляд; нагляд; зберігання

    to take smb in charge — заарештувати кого-небудь, узяти під варту

    12) підопічний; опікувана особа; цepк. паства; ув'язнений, арештант
    13) обов'язки; відповідальність; керівництво

    to be in charge (of) — завідувати, бути за старшого, відповідати, бути відповідальним

    14) припис; наказ; доручення; вимога
    15) юp. напучування присяжних засідателів головою суду
    16) цepк. пастирське послання єпископа

    to bring /to proffer/ a charge against smbпред'являти кому-небудь обвинувачення

    18) ціна, плата ( часто за послуги)

    free of charge — безкоштовно; по charge for admission вхід безкоштовний

    19) pl витрати
    21) податок; збір; нарахування
    22) боргове зобов'язання, іпотека; обтяження ( нерухомості); дебет
    23) вiйcьк. атака; сигнал атаки
    25) наступ, напад, атака ( у футболі)
    II v
    1) завантажувати; насичувати; наповнювати; просочувати, пронизувати
    2) заряджати (зброю, акумулятор)
    3) доручати, довіряти; зобов'язувати
    4) наказувати; вимагати; пропонувати ( підлеглому)
    5) юp. обвинувачувати
    6) ставити за провину; покладати відповідальність ( за помилку); приписувати ( провину)
    7) призначати, правити ціну, плату; стягувати
    8) записувати в борг; eк.; тж. дебетувати
    9) нападати, атакувати, накидатися
    11) записувати видачу книг(и), робити абонементний запис
    12) наводити, націлювати ( зброю)
    13) гepaльд. зображувати на щиті

    English-Ukrainian dictionary > charge

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»